Бюро переводов Киев, ул. Эспланадная, 20, 2-й эт., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишите нам:

Блог компании

29.08.2024
Перевод и локализация игр

Локализация игр — перевод и адаптация текстового и аудиоконтента, что делает его понятным для жителей других стран и носителей других языков. Процедура должна учитывать культурные и национальные особенности, менталитет, чтобы локализованная видеоигра была интересной пользователям. При этом важно сохранить атмосферу и оригинальность сюжета, которые изначально закладывались разработчиком. Что такое локализация компьютерных игр Локализацию игр нельзя […]

29.08.2024
Перевод программного обеспечения

Украинские компании, которые занимаются разработкой программного обеспечения, заинтересованы в его переводе. Локализация ПО позволяет ему получить международный статус, эффективно продвигать веб-сайты, приложения и т.д. в других странах. Перевод сайтов и других веб-продуктов имеет свои особенности. Их может учесть только квалифицированная команда переводчиков и менеджеров с привлечением программистов. Зачем нужна локализация ПО Локализация программного обеспечения позволяет […]

29.08.2024
Для чего нужен перевод доверенности?

Иногда в силу определенных обстоятельств нет возможности выполнить некоторые действия самостоятельно. Например, открыть счет в банке, продать или купить объект недвижимости, решить какие-то рабочие вопросы, получить документы. В таких случаях можно оформить нотариально заверенную доверенность на человека, которому вы полностью доверяете. С таким документом этот человек будет иметь юридическое право совершать от вашего имени необходимые […]

29.08.2024
Сколько стоит перевод водительского удостоверения

Сколько стоит перевод водительского удостоверения и где можно заказать услугу — сегодня это популярные вопросы. Ведь в Евросоюз и в другие страны с каждым разом выезжает все больше граждан, подавляющее большинство которых имеют водительские права. Если в планы не входит длительный срок пребывания за рубежом, то не надо и беспокоиться. Однако, если поездка с целью […]

29.08.2024
Перевод имен собственных

Сегодня все чаще возникают запросы на перевод собственных имен с украинского на английский язык. В связи с расширением возможностей путешествовать по всему миру, учиться в других странах или работать в иностранных компаниях, у людей остро встает проблема с транслитерацией имен, фамилий или названий городов. В большинстве случаев недостаточно просто заменить кириллицу на латинские буквы, нужен […]

02.08.2024
Особенности перевода медицинских терминов

Лечение за рубежом становится все более актуальным в современных реалиях. На этапе подготовки к нему важно позаботиться о переводе медицинских документов. Только имея полную историю болезни на руках врач может поставить точный диагноз и назначить терапию. Значение и важность точного перевода медицинских терминов Переводы на медицинскую тематику требуют от специалиста глубоких знаний в этой области. […]

02.08.2024
Как обеспечить точный перевод технических документов

Сотрудничество с международными партнерами — сложный процесс, построенный на взаимопонимании через графики, шаблоны и терминологию. Только учитывая все особенности технического перевода текста, специалистам удается создать аутентичный документ, который будет понятен всем. Чтобы достичь такого результата, необходимо обладать специальными знаниями и опытом в конкретной области, а также учитывать другие составляющие, о которых мы расскажем далее.  Значение […]

02.08.2024
Трудности перевода экономических текстов

Практика показывает, что перевод экономических текстов — это один из самых актуальных и сложных видов работы для специалистов-переводчиков. Такие документы наполнены специализированными терминами, сложными аббревиатурами и числовыми данными. Рассмотрим главные проблемы, с которыми сталкиваются переводчики, и дадим несколько практических рекомендаций.  Значение точности перевода экономических текстов для бизнеса Экономический перевод — сложный процесс, который предполагает работу […]

Теги
 
Оставьте заявкуна бесплатный расчет стоимости услуги
  • 01
    Отправьте заявку через контактную форму или свяжитесь с нами удобным способом
  • 02
    Мы отвечаем на все ваши вопросы и подписываем договор (в случае необходимости)
  • 03
    Вы вносите вносите 50% аванс или полный платеж (по желанию) за заказ
  • 04
    Наши специалисты щепетильно выполняют заказ и проверяют его перед тем, как передать его вам
  • 05
    Вы получаете готовый заказ. Оплачиваете остаток. По желанию оставляете нам отзыв. Будем очень рады видеть вас снова среди наших клиентов!

txt, doc, excel, pdf, rar, zip, jpg до 10 mb

отправим ответ в течение 10-30 минут
Контакты
свяжитесь с нами удобным вам способом
Киев, ул. Эспланадная, 20, 2-й этаж, оф. 207
Пн-Пт: 10:00 - 19:00
Сб: 11:00 - 15:00 (он-лайн)
Вс: выходной
 
Хотитеработать с нами?
Заполните анкету переводчика
Заполнить анкету