Бюро переводов Киев, ул. Эспланадная, 20, 2-й эт., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишите нам:
Червак Тарас

Качественный перевод со словацкого и наоборот

Словакия – одна из многих дружественных нам стран, поддерживающих украинцев с самого начала нападения российского агрессора. Как и большинство прочих европейских государств, она с первых дней вторжения принимала беженцев (точнее, беженок) с территории Украины, предоставляла им кров, бесплатный переезд, достаточное питание, необходимый пакет социальной помощи, в том числе бесплатное медицинское обслуживание. Однако по мере наплыва переселенцев государственными органами Словакии были приняты новые законодательные нормы, при условии соблюдения которых будут приниматься украинцы, подходящие под категорию ВПЛ.

Одним из основных требований является перевод с русского на словацкий или с украинского личной документации, справок и выписок из различных реестров. Ведь, хотя практически половина слов в украинском и словацком языке имеют похожее звучание и смысл, оставшаяся часть может быть непонятна местным жителям, работникам государственных органов, принимающих и распределяющих беженцев из Украины.

Бюро переводов с русского на словацкий в Киеве

Поскольку в Словакии на данный момент временно проживает значительное количество перемещенных лиц из Украины – как украиноязычных, так и русскоязычных, и число таковых постоянно увеличивается, особо востребованной стал перевод русско-словацкий и украинско-словацкий. Это связано со всеми сферами жизни ВПЛ, которые стремятся полноценно интегрироваться в новом социуме. В киевскую компанию Legalab часто обращаются за помощью в переводе следующих типов текстов:

  • художественных;
  • нотариально заверенных справок;
  • справок о несудимости;
  • юридической документации;
  • медицинских справок, удостоверений;
  • пакетов документов для консульской легализации;
  • различных типов личной документации: паспортов, свидетельств, дипломов об образовании, водительских прав, свидетельств о рождении, бракосочетании, разводе и т. д.;
  • веб-сайтов и проч.

Особенности перевода со словацкого на русский, украинский

Государственный язык Словакии относится к индоевропейской группе с флективным грамматическим строем и синтетическим значением. Он разделяется на три диалекта: западно-, средне- и восточнословацкий. У каждого из данных диалектов имеются характерные особенности в синтаксисе, лексике и грамматике, поэтому перевод словацкого на русский, украинский и наоборот должен учитывать языковую морфологию конкретного региона Словакии.

Особые сложности могут возникнуть, когда осуществляется перевод со словацкого юридической документации, некоторых технических текстов. Такая процедура – весьма непростая форма налаживания коммуникации. Для многих языковых построений диалектов Словакии трудно подобрать аналогичные формулировки на русском, украинском языке. Каждая отрасль промышленности, науки, экономики, техники обладает уникальной терминологической основой.

Стоимость перевода со словацкого на украинский, русский язык

Перевод со словацкого на русский, украинский в бюро Legalab можно заказать по минимальным ценам в Украине и получить результат в кратчайшие сроки. Цена услуги зависит от многих факторов:

  • объем текста;
  • требуемая скорость исполнения;
  • тематика текста;
  • наличие дополнительных условий – специальное форматирование, типографическое оформление;
  • наличие необходимости в нотариальном заверении, утверждении в различных государственных инстанциях.

Стоимость перевод указывается в таблице на странице «Цены» нашего сайта. За один рабочий день переводчик сможет выполнить перевод словацкий на русский или украинский и наоборот в объеме восемь – десять страниц (каждая условно по 1 000–1 800 символов). Кроме того, для предоставления клиенту идеально качественного материала переведенный текст потребуется предоставить для вычитки редактору и корректору.

Где заказать перевод со словацкого на русский и наоборот

Качественный перевод со словацкого на украинский, русский и наоборот по самым доступным ценам можно заказать в киевской компании Legalab. Качество, абсолютное соответствие всем морфологическим конструкциям, идиомам гарантируется благодаря сотрудничеству с носителями языка. Поэтому перевод словацкий-украинский, русский будет выполнен максимально точно.

Теги