Бюро перекладів Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й пов., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишіть нам:

Заява про сімейний стан

Послуги для приватних осіб
Чи можу я вам допомогти?
Онлайн
Наталія
Менеджер по роботі
з клієнтами
Замовити дзвінок

​​Заява про сімейний стан – це нотаріальний документ, у якому громадянин України офіційно підтверджує свій шлюбний статус. У міжнародній практиці його також називають афідевіт про сімейний стан та довідка або заява про неперебування в шлюбі.

Таку заяву зазвичай вимагають іноземні установи, що здійснюють державну реєстрацію шлюбу. Її головна мета – підтвердити, що заявник не перебуває в іншому чинному шлюбі, який міг би стати перешкодою для нового.

Що являє собою заява про сімейний стан

Нотаріальна заява про сімейний стан – це офіційний документ, який складається на основі слів та інформації від заявника, посвідчується нотаріусом і підтверджує, що особа перебуває або не перебуває у шлюбі (або що ніколи не перебувала у шлюбі, залежно від змісту і цілі такої заяви). 

Текст афідевіту нотаріус оформлює за встановленою формою на спеціальному нотаріальному бланку. Перед підписанням він роз’яснює заявнику положення Сімейного кодексу України, що регулюють укладення шлюбу, та попереджає про відповідальність за подання недостовірних відомостей.

Заявник підписує документ у присутності нотаріуса, який засвідчує справжність підпису – встановлює особу, перевіряє її дієздатність і проставляє печатку.

Документ діє в межах України, а після відповідної процедури легалізації має юридичну силу й за кордоном.

Яку інформацію містить заява

Заява про сімейний стан повинна містити:

  • прізвище, ім’я, по батькові заявника;
  • дату й місце народження;
  • громадянство і адресу проживання;
  • актуальний шлюбний статус (неодружений, розлучений, вдова або вдівець);
  • мету оформлення (наприклад, довідка про сімейний стан для одруження за кордоном);
  • дату складання та підпис заявника.

За потреби вказуються відомості про попередні шлюби або їх припинення (розірвання, смерть одного з подружжя) з посиланням на відповідні документи – витяги, свідоцтва. Формулювання у нотаріальній заяві про сімейний стан мають бути точними та однозначними.

Легалізація заяви для використання за кордоном

Легалізація – це комплекс дій, що підтверджують чинність документа для іноземних держав. Вона включає:

  1. апостиль – спрощену процедуру для країн, що приєдналися до Гаазької конвенції 1961 року. Апостиль підтверджує справжність підпису та печатки нотаріуса;
  2. консульську легалізацію – для держав, які не визнають апостиль. У цьому разі документ послідовно засвідчується в Міністерстві юстиції, МЗС України та в консульстві відповідної країни;
  3. офіційний переклад – виконується мовою держави, де документ буде поданий, із подальшим нотаріальним засвідченням перекладу (за потреби).

Лише після проходження цих процедур афідевіт вважається чинним для подання за кордон і приймається іноземними органами, що здійснюють реєстрацію шлюбу.

Порядок отримання заяви про сімейний стан

Наше бюро перекладів та легалізації документів організувало процес так, щоб вам не довелося витрачати час у чергах.

  1. Ви надсилаєте запит через сайт або месенджер.
  2. Наш спеціаліст уточнює мету використання та країну подання.
  3. Ми готуємо текст заяви.
  4. Організовуємо нотаріальне засвідчення афідевіту про сімейний стан.
  5. Виконуємо переклад, ставимо апостиль чи проводимо легалізацію.

Зазвичай оформлення самої заява про шлюб триває від одного до трьох робочих днів. Матеріали перевіряють юрист і редактор, щоб зробити документ юридично коректним і грамотно оформленим.

Готовий пакет документів можна отримати у нашому київському офісі (вул. Еспланадна, 20) або замовити доставку – по Україні чи за кордон. 

Ми також допомагаємо з оформленням інших офіційних паперів: витяг про народження дитини, витяг про реєстрацію шлюбу або свідоцтво про смерть. За вашим запитом здійснюємо переклад, нотаріальне засвідчення та легалізацію для подання за кордоном. Якщо хочете бути впевнені в результаті та не витрачати час на бюрократичні нюанси – звертайтеся до нас.

Рейтинг: 5 з 5
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

FAQ

Щоб отримати довідку про склад сім’ї в Україні, потрібно звернутися до ЦНАП. Якщо підтвердження офіційного статусу необхідне для здійснення правових дій за кордоном, можна скористатися таким документом, як заява про сімейний стан. Однак слід враховувати вимоги країни перебування. Щоб не розбиратися з нюансами, скористайтеся послугами бюро перекладів Legalab, наші фахівці візьмуть усі клопоти на себе. 

Так, отримати таку довідку можна. Після реформи порядку реєстрації їх видають ЦНАП або керівні компанії (ОСББ). Офіційно в першому випадку йдеться про довідку про реєстрацію місця проживання та склад сім’ї, у другому – мається на увазі довідка про склад сім’ї. Заява про сімейний стан в Україні може бути подана для підготовки та подання документів до судів, банків, оформлення субсидій. Іноді підтвердити свій офіційний статус потрібно за кордоном. Для таких випадків підходить нотаріальна заява про сімейний стан в Україні. Однак вимоги та нюанси майбутньої процедури потрібно уточнювати в держорганах країни перебування. 

Нотаріальна заява про сімейний стан – документ, у якому особа з українським громадянством підтверджує свій сімейний стан. Такий документ вимагають в інших країнах під час реєстрації шлюбу іноземцями. Допускається оформлення заяви про сімейний стан через довіреність – це оптимальна можливість отримати необхідний документ без особистої присутності в Україні. Оформити його швидко допоможуть фахівці нашого бюро перекладів. Комплексна послуга під ключ не вимагає вашої участі та вивчення бюрократичних нюансів.