Переклад із румунської та на румунську
Професійний переклад із румунської на російську різних інструкцій, описів, документів – одна з основних послуг бюро перекладів Legalab. Ми спеціалізуємося у цій галузі від першого дня заснування та надаємо послуги усного та письмового перекладу з румунської на російську та інші мови світу.
Готовий переклад можна засвідчити нотаріально або печаткою нашого бюро, якщо є така потреба. Послуги надаються досвідченими дипломованими перекладачами найвищої кваліфікації, що забезпечує якість і професійне виконання послуг.
Бюро перекладів із румунської мови у Києві
Переклад із румунської на російську мову буде точно передавати значення оригіналу, його стиль, художні звороти. Вартість послуг перекладу на румунську або з неї встановлюється у межах тарифного діапазону, залежно від напрямку, тематики.
Бюро Legalab у Києві надає повний спектр послуг:
- переклади документів, оформлених у Румунії;
- переклад на румунську мову для поїздки до цієї країни;
- термінові послуги, які виконуються у форматі online;
- складні тексти з професійною лексикою та термінами;
- засвідчення нотаріусом у встановленому порядку.
Крім того, можна замовити відправлення адресату цінним листом до будь-якого доступного міста України та світу. Попередню вартість можна дізнатись у наших менеджерів за телефоном (067) 211-52-42 або (067) 006-25-88, а також на сторінці прайса.
Точну вартість послуг буде визначено з огляду на вид і зміст конкретних документів, які можна надіслати нам електронною поштою. Додатково можна замовити послуги з вичитування документа носієм мови, з оригінальної верстки.
Особливості перекладу з румунської на російську, українську
Автентичність перекладу з румунської на українську можна засвідчити нотаріально або печаткою нашого бюро. В якому вигляді потрібно засвідчення, потрібно уточнити у організації, де прийматимуться документи. Крім Румунії, ця мова вважається офіційною також у Республіці Молдова.
Якщо потрібен переклад з румунської на російську, робота фахівця передбачає низку тонкощів і нюансів:
- ця мова належить до романських, в основі якої латинська, а також помітний великий вплив мов сусідніх країн;
- лексика містить слов’янські, грецькі, німецькі, французькі слова, що зумовлено взаємодією із сусідніми народами;
- румунська широко застосовується також на території країн Балканського півострова, а також у Греції, Болгарії та Україні (Буковина).
Прямий і зворотний переклад документів із цієї мови передбачає безліч нюансів, на яких досконало знаються компетентні перекладачі нашої компанії.
Строки перекладу текстів на румунську
Терміновий переклад з румунської на українську мову коштує дорожче, але вам не доведеться чекати в екстреній ситуації, коли кожна хвилина «на вагу золота». Тарифи в такому випадку встановлюються в 1,5-2 рази вище за стандартну ціну.
Терміновість може виникати у різних ситуаціях:
- у разі виїзду з дітьми за кордон, працевлаштування в Румунії, Молдові;
- для переїзду у зв’язку з воєнними діями на нове місце проживання;
- за необхідності їхати на навчання у ВНЗ, здобуття вищої освіти в сусідній країні;
- за судовими позовами для приватних осіб та корпоративних компаній;
- за зовнішньоекономічними контрактами з іноземними партнерами.
Оперативно проводиться також терміновий переклад з української на румунську за чітко встановленими тарифами.
Послуги досвідченого перекладача можна замовити на переклад документів, які містять особисту, юридичну, фінансову, медичну інформацію, а також художніх текстів.
Вартість перекладу з румунської на українську, російську та навпаки
Якщо вам потрібно перекласти документи на румунську мову, переклад можна замовити за однаковими тарифами. Це означає, що ці ціни діють для румунського і російського перекладу. Вартість послуг наведена у прайсі та зараз встановлюється на конкурентному рівні.
У Києві для послуг, що передбачають письмовий переклад, встановлюються такі розцінки:
- переклад тексту з румунської та навпаки – ціна встановлюється за 1 перекладацьку сторінку;
- засвідчення нашою печаткою – вказується вартість за переклад документа;
- вартість нотаріального засвідчення оцінюється за документ або за кількість сторінок у документі;
- пошук інформації, верстка, перевірка редактором, доставляння адресату у Києві – від 10 євро (у гривнях), до інших країн – за тарифами операторів;
- терміновий переклад онлайн – розцінки в 1,5-2 рази вищі за діючі ціни.
Нотаріальним засвідченням або печаткою бюро перекладів підтверджує чинність та ідентичність, що дозволяє не сумніватися у тому, що ці документи будуть прийняті у відповідних установах.
Де замовити переклад румунська-українська
Телефонуйте та замовляйте якісний переклад з української на румунську та з румунської мови у компанії Legalab в Україні. Надішліть документи онлайн на сайті або на електронну адресу. Можна також відвідати наш офіс у Києві та подати особисто всі необхідні матеріали для перекладу, зателефонувавши попередньо за контактним номером.
Оберіть послуги досвідченого перекладача, щоб створити гарний імідж і репутацію серед інвесторів і ділових партнерів.

