Бюро перекладів Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й пов., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишіть нам:
Червак Тарас
Головний редактор / Legalab

Переклади документів з вірменської на російську та навпаки

Лінгвісти Legalab роблять професійні переклади з вірменської на російську та з російської на вірменську. Фахівці бюро працюють з різними документами: паспортами, свідоцтвами про народження, шлюбними контрактами, свідоцтвами про укладення/розірвання шлюбу, довідками, заповітами, договорами, дарчими, науково-дослідною, проектно-кошторисною та іншою документацією.

Якісний російсько-вірменський переклад робиться для текстів будь-якої складності, зокрема, вузькоспеціалізованих. При цьому зберігається стилістика написаного і не упускають навіть дрібних деталей. Особливо важливо це для бізнес-документації, де кожна кома може вплинути на успіх та рентабельність вашої справи.

Переклад на вірменську: особливості та труднощі

Вірменська мова входить до індоєвропейської мовної групи. Загальна кількість носіїв становить близько 7 млн. осіб. Коли запитується переклад російська – вірменська, йдеться, як правило, про літературну форму, що є офіційною мовою Республіки Вірменія. Проте є кілька діалектів, основними у тому числі називають західний і східний. Їхня головна відмінність – оглушення дзвінких звуків.

Зробити переклад вірменською або з вірменської складно, адже він розвивався багато століть, взаємодіючи з великою кількістю інших мов, що вплинуло на його структуру. Варто зазначити, що алфавіт, яким зараз користуються у Вірменії, був винайдений ще в перші сторіччя нашої ери. У повсякденному вживанні є багато слів, запозичених у персів, сирійців, турків, греків і навіть французів.

Труднощі, які має вірменська – російська переклад:

  1. Цілих дев’ять часів.
  2. Відсутність граматичного роду.
  3. Оригінальна розстановка розділових знаків (наприклад, двокрапка в кінці речення, знак вигуку/запитання безпосередньо поруч зі словом, до якого відноситься вигук або питання).
  4. Позначення визначеності та абстрактності предмета за допомогою артикля.
  5. Повсюдне використання допоміжних дієслів.
  6. Унікальна структура великих пропозицій (щоб коректно і точно зрозуміти вірменську мову, переклад довгих фраз часто потрібно починати з кінця, що особливо складно при усній формі спілкування).
  7. Поява значної кількості нових слів із 2000-х років, у тому числі власних термінів, що відрізняються від міжнародних.
  8. Повернення до лексикону старих слів (наприклад, «նախարար» – «нахарар», як у давнину називався представник знаті чи князь, тепер використовується у значенні «міністр» замість «մինիստր» – «міністр»).

Враховуючи всі складнощі та відмінності, варто підсумувати, що вірменський переклад – завжди копіткий і творчий процес, що вимагає уважного і навіть неординарного підходу, особливо якщо справа стосується мовлення. Запорука успіху – не тільки гарне знання граматики та великий словниковий запас, а й глибока зануреність у мовне середовище, що динамічно змінюється. Лінгвісти Legalab мають у професійному списку всі названі якості, тому їхня робота відрізняється точністю у поєднанні з майстерністю красивої передачі всіх смислів.

Переклад вірменською мовою: терміни та ціни

Актуальна вартість завжди вказана у відповідному розділі сайту. Одиниця виміру – 1 друкована сторінка (1 800 зсп) для письмового перекладу та 1 година – для усного (зверніть увагу, що мінімальне замовлення складає 2 години). Стандартний переклад вірменської на російську (особисті та типові документи) передбачає найменшу вартість. Трохи дорожче коштуватимуть тексти загальної лексики без профільної термінології. Найвища ціна у складної тематики, адже вона вимагає знання мови з прив’язкою до певної сфери (фінансів, IT, медицини та ін.).

Термін виконання обговорюється з кожним замовником індивідуально – залежно від обсягу. Нотаріально завірити переклад вірменською російською – не довше 1 робочого дня.

Де замовити переклад з рос. на вірменську і навпаки у Києві

Грамотні лінгвісти бюро перекладів Legalab завжди готові допомогти з перекладами у письмовому та усному форматі, забезпечуючи високу якість та оперативність роботи.

Теги