Бюро перекладів Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й пов., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишіть нам:
Червак Тарас
Головний редактор / Legalab

Переклад з іспанської і на іспанську

Іспанська бере  початок з латинської мови і є найпопулярнішою в романській мовній групі.  Займає третє місце в світі по попиту (після англійської та китайської). Сучасний її варіант зародився у середньовічній Кастилії, нею володіють близько 440 мільйонів людей.  Іспанська входить в список офіційних мов ООН і Євросоюзу, а також є офіційною в 22 країнах.  Незважаючи на те, що в Сполучених Штатах Америки вона не є державною, 13% населення вважають іспанську рідною.  Якщо тенденції її розвитку будуть спостерігатися надалі, ця мова може обігнати англійську та залишити далеко позаду німецьку і французьку.

Завдяки стрімкому розвитку іспанської мови, робота з нею дуже затребувана.  Вона часто необхідна для медичних паперів, угод, інструкцій, тендерної документації, а також для матеріалів технічної, юридичної та фінансової галузей.

Види іспанських перекладів

Наші фахівці перекладають паспорти, дипломи, побутове листування і повідомлення, ділову кореспонденцію, контракти, звіти, літературу, сайти та багато іншого.  Кожен спеціалізується в конкретній галузі, наприклад:

  • базова (загальна тематика)
  • юридична (статути, договори, накази, меморандуми, рішення суду і т.д.)
  • економіко-фінансова (аналітичні звіти, фінансова звітність, аналіз діяльності компанії і т.д.)
  • медична (історія хвороби, аналізи пацієнта, медичні протоколи і т.д.)
  • технічна (інструкції, план-схеми, креслення і т.д.).

 

Кваліфікація перекладачів, що виконують переклади іспанською

У Legalab працюють як дипломовані співробітники з вищою філологічною освітою, так і носії мови.  За вашим бажанням, робота може бути здійснена і тими, і іншими, в залежності від мети перекладу.  У двадцять першому сторіччі носії мови самі придумують велику кількість слів неологізмів, у зв’язку з цим, вичитка носієм гарантує повну відповідність перекладеного з оригіналом.

Наші фахівці виконують переклад не тільки з української мови на іспанську та навпаки, але і з іспанської мови на англійську, німецьку та іншу іноземну мову.

Ми маємо великий досвід роботи і команду професіоналів.  Кожен співробітник ретельно ставиться навіть до невеликих завдань, що забезпечує високий рейтинг компанії і довіру клієнтів.  Серед наших додаткових переваг:

  • гарантія якості. Кожний переклад проходить процес вичитування коректором і редактором;
  • оперативність. Кожний перекладач бюро може перекласти до 8 сторінок тексту в день замовлення;
  • конфіденційність. Співробітники не розголошують зміст текстів, документації, особисту інформацію замовника. Після закінчення співпраці замовнику повертають надану документацію.

Переклад документів з/на іспанську – терміни

Завдяки наявності штатних іспанських перекладачів зі стажем роботи кілька років, а також наявності бази позаштатних, співпраці з партнерами, ми можемо терміново переклаладати тексти різних тематик – від стандартів* до художньої літератури. Команда з коректорів і редакторів вичитує і перевіряє якість, що особливо важливо при прискорених термінах виконання завдань. Стандартна швидкість роботи – 8-10 сторінок на день. Тим не менш, при наявності у вас критичних строків, ми зможемо перекласти до 40 сторінок в день.

Переклад документів з/на іспанську– ціна

За стандартний документ* за 1 сторінку загальної тематики за 1 сторінку складної тематики за 1 годину (мінімальне замовлення-2 години)
130 150 170 за домовленістю

*стандартні документи: паспорти (внутрішні, закордонні); документи РАЦС (свідоцтва про народження, смерть, шлюб, розлучення, зміну прізвища / імені / по батькові) довідки про несудимість; водійське посвідчення; свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу; військовий квиток; атестати, дипломи (без додатків), та інші документи, в яких міститься не багато текстової інформації, а для перекладу досить змінити особисті дані, цифри, назву органу видачі, друку та інше. Найчастіше це стосується українських документів, оскільки іноземні можуть відрізнятися;

Детальну інформацію щодо вартості, в тому числі супутніх послуг, дивіться в розділі «Ціни».

Замовити переклад документів з/на іспанську

  • За телефонами, вказаними на сайті.
  • Написавши нам на Viber, Telegram, What’s App на номер +38 (067) 006-25-88.
  • Залишивши заявку на сайті.
  • Надіславши замовлення на пошту legalab.ua@gmail.com
  • Приїхати у наш офіс на адресою: м. Київ, вул. Еспланадна, 2, 1-й поверх, оф. 4.
Теги
 
Залиште заявкуна безкоштовний розрахунок вартості послуги
  • 01
    Надішліть заявку через контактну форму або зв'яжіться з нами зручним способом
  • 02
    Ми відповідаємо на усі ваші запитання та підписуємо договір (у випадку необхідності)
  • 03
    Ви вносите 50% аванс або повну оплату (за бажанням) за замовлення
  • 04
    Наші спеціалісти ретельно виконують замовлення і перевіряють його перед видачею його вам
  • 05
    Ви отримуєте готове замовлення. Оплачуєте залишок. За бажанням залишаєте відгук. Будемо дуже раді бачити вас знову серед наших клієнтів!

txt, doc, excel, pdf, rar, zip, jpg до 10 mb

відправимо відповідь протягом 10-30 хвилин
Контакти
зв'яжіться з нами зручним для вас способом
Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й поверх, оф. 207
Пн-Пт: 10:00 - 19:00
Сб: 11:00 - 15:00 (он-лайн)
Вс: вихідний
 
Хочетеспівпрацювати з нами?
Заповніть анкету перекладача
Заповнити анкету