Скільки коштує переклад сайту?

Для залучення цільової аудиторії та розширення власного бізнесу онлайн вкрай важливо відповідально підійти до створення сайту. В ідеалі потрібно створити його версію кількома мовами. При цьому потрібен переклад сайту. Скільки коштує ця послуга, залежить від кількох факторів.
Що впливає на вартість перекладу сайту
Точно перекласти текст самостійно кількома мовами навряд чи вдасться. Краще довірити справу професіоналам. Вартість цієї послуги багато в чому залежить від того, хто саме виконуватиме роботу. Безумовно, можна звернутися до приватних перекладачів, але в такому разі якість буде під великим питанням. Тільки спеціалізовані бюро здатні виконати переклад сайту на найвищому рівні. Адже в їхній команді зібрані фахівці різноманітних профілів: від економічного й технічного до медичного.
Вартість послуги багато в чому залежить від мови. Наприклад, переклад сайту з російської на англійську обійдеться дешевше, ніж на тайську або китайську. На ціну також впливають такі чинники:
- терміновість;
- складність тексту;
- кількість сторінок;
- тематика;
- необхідність верстки та локалізації графічних матеріалів.
Переклад сайту російською мовою або українською – одна з найбільш недорогих послуг. У випадку з іншими мовами вартість буде вищою, адже потрібне вичитування тексту носієм мови.
Де краще замовити переклад сайту
Під час перекладу вкрай важливо враховувати SEO-параметри контенту і провести його систематизацію з урахуванням особливостей пошукового просування. Впоратися з цим завданням здатні тільки кваліфіковані фахівці. Щоб робота була виконана якісно і в чітко обумовлені терміни, варто звернутися в бюро перекладів Legalab. Фахівці нашої компанії виконають поетапний професійний переклад.
На початковому етапі із замовником проводиться консультація та затверджується детальне ТЗ. Запуск перекладеного сайту здійснюється тільки після тестування. Завдяки цьому вдається переконатися, що конверсія залишається на високому рівні, а сторінки ранжуються пошуковими системами.
У бюро Legalab можна замовити переклад сайту німецькою та безліч інших мов. У нас працюють справжні професіонали, а вичитування тексту здійснюється за участю носія мови. Завдяки цьому перекладений текст виходить живим і цікавим для цільової аудиторії, повністю відповідає вимогам SEO-оптимізації.

