Бюро переводов Киев, ул. Эспланадная, 20, 2-й эт., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишите нам:
Червак Тарас

Перевод коммерческих предложений на английский, русский, украинский

Коммерческое предложение – важное деловое письмо, которое позволяет сообщить потенциальным клиентам о компании и предоставляемых ею услугах. Это ключевой маркетинговый инструмент, поэтому перевод коммерческого предложения на различные языки лучше доверить специалистам. Носители языка эффективнее справятся с этой задачей, что повышает качество текста.

Особенности перевода

Перевод коммерческих предложений считается особой услугой, предоставление которой выполняется с соблюдением следующих нюансов:

  • перевод выполняет дипломированный специалист;
  • приоритет отдается человеку, который разбирается в тематике коммерческого предложения;
  • может быть выполнен тестовый перевод, чтобы заказчик мог оценить качество сервиса.

Переводчик должен разбираться в терминологии предлагаемой услуги. Если выполняется перевод на английский коммерческого предложения в сфере юриспруденции, лучше найти специалиста с юридическим образованием. Подбирается также стиль перевода – в зависимости от целевой аудитории. Это может быть разговорный стиль, если предложение направлено на простых людей, или деловой, если необходимо обратиться к топ-менеджерам или руководителям крупных компаний.

От чего зависит стоимость перевода

Перевод коммерческого предложения на украинский и любые другие языки не имеет фиксированной цены, ведь стоимость услуги зависит от целого ряда факторов:

  • язык, на который будет выполняться перевод;
  • сложность текста – его насыщенность специализированной лексикой, терминологией;
  • количество переводимых страниц;
  • срочность перевода, необходимая заказчику;
  • потребность в дополнительных услугах – нотариальное заверение перевода, вычитка, верстка и прочее.

Поэтому перевод коммерческого предложения на англ. язык в течение недели будет стоить дешевле, чем перевод текста на немецкий язык с необходимостью сдать работу за один день. Все факторы учитываются заранее, и заказчик получает точный расчет стоимости перевода. Он сможет решить, согласен ли с таким ценообразованием или же хочет поискать более доступный вариант в другом бюро переводов. Однако стоит помнить, что, как правило, чем дешевле оценивается перевод, тем ниже будет его качество.

Как заказать перевод

Заказать перевод коммерческого предложения на английский и другие языки можно в онлайн-режиме или при личном посещении бюро переводов. Дистанционный режим сотрудничества позволяет выслать документы по электронной почте и не тратить драгоценное время. Запрос будет проанализирован специалистом, а в ответном письме заказчик получит точный расчет стоимости перевода и ответы на интересующие его вопросы.

Коммерческое предложение бюро переводов Legalab переводит с привлечением квалифицированных специалистов. Работа выполняется в заранее установленные сроки, наценка на стоимость перевода может быть связана со сложностью текста и обсуждается до начала работы во избежание недоразумений.

Теги